Tuesday, February 1, 2011

dialectal struggles

Well, it turns out I don't have as much figured out as I originally thought.  In my search for a new home I assumed I could use temperature as one of the main determiners:  Warmer latitude = warmer heart = good home.  Doesn't entirely work that way I guess.  Part of my goal in going to China is to study Mandarin.  From my detailed internet research, most of the cities that I had been considering speak dialects that are not "mutually intelligible" with Mandarin (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_dialects).  According to the map Chóngqìng speaks standard Mandarin but further research has suggested Sichuanese Mandarin is spoken there.  A handful of expats in China have recommended moving toward Běijīng or Tiānjīn.

Honestly, having never been to China or really understanding a lot of Mandarin, I have no idea what all of this means.  
Even if I ended up somewhere where I couldn't informally learn Mandarin by speaking to the locals I am sure I would enjoy it as much as possible.  The ultimate goal is for moving to be a good experience for me.

This entry really hasn't provided as much resolve or insight as I'd hoped and now I am just more confused.  That and thinking about food poisoning...maybe stomach flu...whatever I have right now...and whatever future struggles I will have with foreign food and digestion.  I guess that is truly pointless though, maybe I will react better to Chinese food than I do to food here.


Screw this for now.  Let me know if you have any insight into these observations!  Thanks.

No comments:

Post a Comment